Bonjour,
Est ce que quelqu'un sait comment on dit ''sarriette'' en arabe et si possible en dialecte egyptien?
Je voudrais en acheter mais je ne sais pas si ca existe en Egypte et les marchands n'ont pas compris la traduction donnee par google.
sariette en arabe
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: sariette en arabe
Pour moi aussi les herbes c'est tout un casse-tête à identifier/trouver là-bas ! Peut-être devrais-tu demander sur le forum wordreference, ils ont plein d'Egyptiens qui y traînent.
D'après Wikipédia c'est ندغ
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%AF%D8%BA
D'après Wikipédia c'est ندغ
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%AF%D8%BA
-
- Guest
Re: sariette en arabe
Merci pour ta reponse. Je vais retourner chez le marchand et avec la page wikipedia et vous dirai si il a compris.
En fait je vis en Egypte et j'aimerai faire mon melange d'herbes de provence moi meme plutot que d'en ramener de France, c'est la seule herbe qui me manque.
En fait je vis en Egypte et j'aimerai faire mon melange d'herbes de provence moi meme plutot que d'en ramener de France, c'est la seule herbe qui me manque.
-
- Guest
Re: sariette en arabe
Merci pour ta reponse. Je suis retournee chez le marchand d'epices ce matin avec la traducion wikipedia et ca ne lui dit rien non plus. Peut etre que ca n'existe pas ici?
Sinon si tu veux d'autres noms d'herbes et epices j'ai la taduction de presque tout ce que j'ai dans ma cuisine.
Sinon si tu veux d'autres noms d'herbes et epices j'ai la taduction de presque tout ce que j'ai dans ma cuisine.
-
- Membre / Member
- Posts: 14
- Joined: 07 Apr 2010 21:26
Re: sariette en arabe
Je suis retournee chez le marchand avec la page wikipedia et il n'a pas compris non plus. Peut etre que ca n'existe pas ici?
Si tu veux d'autres noms d'herbes je connais a peu pres tout ce qui est dans ma cuisine.
Ps: je suis epinephrine mais j'avais oublié que j'avais deja un compte sur le forum
Si tu veux d'autres noms d'herbes je connais a peu pres tout ce qui est dans ma cuisine.
Ps: je suis epinephrine mais j'avais oublié que j'avais deja un compte sur le forum
Re: sariette en arabe
Merci Pour l'instant ça va, je connais les quelques herbes que j'utilise ! Désolé pour la sarriette... peut-être qu'ils la connaissent sous un nom local... personnellement même en français je ne connaissais pas cette herbe.Celinehurghada wrote:Je suis retournee chez le marchand avec la page wikipedia et il n'a pas compris non plus. Peut etre que ca n'existe pas ici?
Si tu veux d'autres noms d'herbes je connais a peu pres tout ce qui est dans ma cuisine.
Ps: je suis epinephrine mais j'avais oublié que j'avais deja un compte sur le forum
- patmos
- Membre / Member
- Posts: 5760
- Joined: 16 Sep 2005 09:54
- Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque
Re: sariette en arabe
D'un point de vue climatique, je ne suis pas sûr que cette plante se plaise en Egypte, il serais donc normal qu'ils ne la connaissent pas.
Re: sariette en arabe
Mais honnêtement, si tu as déjà toutes les autres herbes du mélange, tu ne devrais pas trop sentir la différence au final
Personnellement, je trouve que ça ressemble beaucoup au thym.
Déjà avec un mélange thym+romarin, on approche beaucoup le goût des herbes de Provence
Personnellement, je trouve que ça ressemble beaucoup au thym.
Déjà avec un mélange thym+romarin, on approche beaucoup le goût des herbes de Provence
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
-
- Membre / Member
- Posts: 14
- Joined: 07 Apr 2010 21:26
Re: sariette en arabe
Le climat a Alexandrie par exemple est assez proche de celui du sud de la France mais ca n'empeche que peut etre les egyptiens ne cultivent pas cette plante. Je vais m'en passer pour l'instant mais n'abandonne pas completement. Je demenderai a ma belle mere (egyptienne francophone) si ca lui dit quelquechose.