the creativeeyes.at Advent Calendar 2023 η χρεατιβεευεσ ημερολόγιο άφιξης ΧΧΔΔΙΙΙ

Logos: Parts compose the Whole. What is the Before and After – Nothing or other parts?? | de | Color adjustment: for a (basically) correct impression of the photos, you should be able to distinguish between the 3 blocks on the left and on the right end of this grayscale bar, respectively: gray bar/Graukeil colors | reset | FS | home | webmaster
Ω
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
εν ρχη ην ο λοος, και ο λογος ην προς τον θεον, και θεος ην ο ογος. ουτος ην εν αρχη προς τον θεον. παντα δι αυτου εγενετο, και χωρις αυτου εγενετο ουδε εν ο γεγονεν. εν αυτω ωη ην, και η ζωη ην το φως των ανθρωπων, και το φως εν τη σκοτια φαινει, και η κοτια αυτο ου κατελαβεν. υ. εγενεο ανθρωπος απεσταλμενος παρα θεου, ονομα αυτω ιωαννης. ουτος ηλθεν εις αρτυριαν, ινα μαρτυρηση ερι του φωτος, ινα παντες πιστευσωσιν δι αυτου. ουκ ην εκεινος το φως, αλλ ινα μαρτυρηση περι του ωτος. ην το φως το αληθινον, ο φωτιζει παντα ανθωπον ερχομενον εις τον οσμον. εν τω κοσμω ην, και ο κοσμος δι αυτου γενετο, και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω. εις τα ιδια ηλθεν, και οι ιδιοι αυτον ου παρελαβον. οσοι δε ελαον αυτον, εδωκεν αυτοις εουσιαν τεκνα εου γενεσθαι, τοις πιστευουσιν εις το ονομα αυτου. οι ουκ εξ αιματων, ουδε εκ θεληματος σαρκος, ουδε εκ θεληματος ανδρος, αλλ εκ θεου εγεννηθησαν. και ο λογος σαρξ εγενετο, και εσκηνσεν εν ημιν - και εθεασαμεθα την δοξαν αυτου, οξαν ως μονογενους παρα πατρος πληρης αριτος και αληθειας. ιωαννης μαρτυρει περι αυτου, κα κεκραγεν λεγων, ουτος ην ον ειπον, ο οπισω μου ερχομενος εμπροσθεν μου γεγονεν τι πρωτος μου ην. και εκ του πληρωματος αυτου μεις παντες ελαβομεν, και χαριν αντι χαριτος. οτι ο ομος δια μωσεως εδοθη, η χαρις και η αληθεια δια ιησο χριστου εγενετο. θεον ουδεις εωρακεν πωποτε ο μονογενης υιος, ο ων εις τον κολπον του πατρος, εκεινος εξηγησατo.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
He was in the beginning with God.
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made.
In him was life, and the life was the light of men.
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
There was a man sent from God, whose name was John.
He came as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him.
He was not the light, but came to bear witness about the light.
The true light, which gives light to everyone, was coming into the world.
He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.
He came to his own, and his own people did not receive him.
But to all who did receive him, who believed in his name,
he gave the right to become children of God,
who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
And the Word became flesh and dwelt among us,
and we have seen his glory,
glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said,
‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”
For from his fullness we have all received, grace upon grace.
For the law was given through Moses;
grace and truth came through Jesus Christ.
No one has ever seen God;
the only God, who is at the Father's side, he has made him known.
Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.
Im Anfang war es bei Gott.
Alles ist durch das Wort geworden und ohne das Wort wurde nichts, was geworden ist.
In ihm war das Leben und das Leben war das Licht der Menschen.
Und das Licht leuchtet in der Finsternis und die Finsternis hat es nicht erfasst.
Es trat ein Mensch auf, der von Gott gesandt war; sein Name war Johannes.
Er kam als Zeuge, um Zeugnis abzulegen für das Licht, damit alle durch ihn zum Glauben kommen.
Er war nicht selbst das Licht, er sollte nur Zeugnis ablegen für das Licht.
Das wahre Licht, das jeden Menschen erleuchtet, kam in die Welt.
Er war in der Welt und die Welt ist durch ihn geworden, aber die Welt erkannte ihn nicht.
Er kam in sein Eigentum, aber die Seinen nahmen ihn nicht auf.
Allen aber, die ihn aufnahmen, gab er Macht, Kinder Gottes zu werden,
allen, die an seinen Namen glauben,
die nicht aus dem Blut, nicht aus dem Willen des Fleisches, nicht aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind.
Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt
und wir haben seine Herrlichkeit gesehen,
die Herrlichkeit des einzigen Sohnes vom Vater, voll Gnade und Wahrheit.
Johannes legte Zeugnis für ihn ab und rief: „Dieser war es, über den ich gesagt habe:
‚Er, der nach mir kommt, ist mir voraus, weil er vor mir war.’“
Aus seiner Fülle haben wir alle empfangen, Gnade über Gnade.
Denn das Gesetz wurde durch Mose gegeben,
die Gnade und die Wahrheit kamen durch Jesus Christus.
Niemand hat Gott je gesehen.
Der Einzige, der Gott ist und am Herzen des Vaters ruht, er hat Kunde gebracht.
de
.

Again, a new year – we hope that on your way you will return to our advent calendar next season!